地點(diǎn)標(biāo)識(shí)

全國(guó)[切換城市]

歡迎來到好順佳財(cái)稅法一站式服務(wù)平臺(tái)!

您身邊的財(cái)稅管理專家
138-2652-8954

國(guó)內(nèi)商標(biāo)注冊(cè)英文單詞大全-國(guó)內(nèi)商標(biāo)注冊(cè)英文詞匯全集

  • 作者

    好順佳集團(tuán)

  • 發(fā)布時(shí)間

    2023-07-24 09:11:59

  • 點(diǎn)擊數(shù)

    1291

內(nèi)容摘要:When it comes to trademark registration in China, it is...

商標(biāo)注冊(cè)· 24小時(shí)拿到申請(qǐng)?zhí)枴?高標(biāo)準(zhǔn)· 有保障

好順佳十年商標(biāo)注冊(cè)辦理經(jīng)驗(yàn),科學(xué)診斷提高成功率!早規(guī)劃、早申請(qǐng)、搶占先機(jī)。 點(diǎn)擊咨詢

When it comes to trademark registration in China, it is essential to have a comprehensive understanding of the keywords and terms in the English language related to this process. The world of trademarks is vast, and having a firm grasp on the vocabulary ensures that individuals and businesses can navigate the registration process smoothly. In this article, we will provide you with a comprehensive list of the most common and essential English words and phrases related to trademark registration in China.

1. Trademark

The term "trademark" refers to a unique symbol, logo, design, word, or phrase that represents a product or company. Registering a trademark protects the rights of the owner by preventing others from using the same or similar mark.

2. Registration

The process of officially recording a trademark with the relevant authorities is called "registration." It involves submitting the necessary documents and paying the required fees to obtain legal protection for the trademark.

3. Intellectual Property

The term "intellectual property" encompasses intangible creations of the mind, such as inventions, literary and artistic works, and symbols, names, and images used in commerce. Trademarks fall under the umbrella of intellectual property.

4. Trademark Office

The governmental organization responsible for handling trademark registration and protection is known as the "Trademark Office." In China, the authority overseeing trademarks is the China National Intellectual Property Administration (CNIPA).

5. Goods and Services

When registering a trademark, it is necessary to specify the "goods and services" that the mark will be used for. This categorization helps identify potential conflicts with existing trademarks and determines the scope of protection for the registered mark.

6. Classification

Trademark classification refers to the organized system used to categorize different types of goods and services. In China, the Nice Classification system is followed, which groups products and services into 45 classes.

7. Priority Date

The initial application filing date, known as the "priority date," is vital for determining the order of precedence in trademark registration. It establishes the applicant's rights, especially in cases of conflicting applications.

8. Examination

After submitting the trademark application, the Trademark Office conducts an "examination" to determine if the mark meets all the requirements for registration. This includes checking for conflicts with existing trademarks, distinctiveness, and compliance with the relevant laws and regulations.

9. Opposition

If the Trademark Office finds that the applied mark conflicts with an existing trademark, the owner of the prior mark can file an "opposition" to challenge the registration. This process allows for the settlement of conflicting claims before the mark is officially registered.

10. Renewal

Trademark registration has a limited lifespan. The owner must periodically "renew" the registration to maintain their rights. In China, trademarks are valid for ten years, and renewal must be done within six months before the expiration date.

11. Infringement

"Trademark infringement" refers to unauthorized use of a registered trademark by someone other than the owner. Infringement can lead to legal consequences, including monetary damages and injunctions.

12. License

Trademark owners have the option to "license" their mark to another party for use in specific circumstances or territories. The license agreement outlines the terms and conditions under which the mark can be used, while the owner maintains control and ownership of the mark.

Conclusion

Understanding the English vocabulary related to trademark registration in China is crucial for individuals and businesses aiming to protect their intellectual property. This comprehensive list provides a starting point for navigating the trademark registration process, enabling stakeholders to communicate effectively with the relevant authorities and legal professionals.

By familiarizing themselves with these terms, individuals can ensure that their trademarks are properly registered, maintained, and protected, allowing their businesses to thrive in the competitive Chinese market.

提示 商標(biāo)注冊(cè),所屬行業(yè)不同,詳情會(huì)有所差異,為了精準(zhǔn)快速的解決您的問題,建議您向?qū)I(yè)的顧問說明詳細(xì)情況,1對(duì)1解決您的實(shí)際問題。
商標(biāo)注冊(cè)代辦 不成功、不收費(fèi)
黃經(jīng)理
黃經(jīng)理 顧問經(jīng)理 丨 10秒內(nèi)響應(yīng)
從事商標(biāo)注冊(cè)辦理6年多,細(xì)心負(fù)責(zé),快速、準(zhǔn)確、高效
已服務(wù)799客戶 97%滿意度
馬上咨詢
劉經(jīng)理
劉經(jīng)理 顧問經(jīng)理 丨 10秒內(nèi)響應(yīng)
從事注冊(cè)商標(biāo)辦理5年多,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)豐富、耐心、服務(wù)態(tài)度細(xì)致獨(dú)特
已服務(wù)906客戶 98%滿意度
馬上咨詢
王經(jīng)理
王經(jīng)理 顧問經(jīng)理 丨 10秒內(nèi)響應(yīng)
商標(biāo)代理人6年多行業(yè)經(jīng)驗(yàn),良好的職業(yè)道德,根據(jù)不同行業(yè)客戶需求,提供專業(yè)、全方位的資質(zhì)辦理建議
已服務(wù)816客戶 97%滿意度
馬上咨詢
疑惑瀏覽更多不如直接提問99%用戶選擇
工商顧問1 工商顧問2 工商顧問3
當(dāng)前16位顧問在線
極速提問
時(shí)間圖標(biāo)
  • 5分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)流程及費(fèi)用?
  • 8分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)多少錢?
  • 9分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)需要多久下來?
  • 10分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)需要什么材料?
  • 12分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)流程和步驟?
  • 15分鐘前用戶提問:商標(biāo)和品牌有什么區(qū)別?
  • 16分鐘前用戶提問:注冊(cè)商標(biāo)查詢?nèi)肟冢?/b>
  • 20分鐘前用戶提問:注冊(cè)一個(gè)商標(biāo)要多久可以批下來?
  • 23分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)哪里辦?
  • 25分鐘前用戶提問:商標(biāo)注冊(cè)的好處有哪些?
  • 28分鐘前用戶提問:個(gè)體戶可以注冊(cè)商標(biāo)嗎?

商標(biāo)注冊(cè)快速通道